본문 바로가기

IT/인터넷 이야기

한국 텀블러(tumblr) 소개 - KPOP 가사를 영어로 바꾸면?

한국 텀블러 소개 2편 - KPOP 가사를 영어로 바꾸면?

KPOP lyrics(http://kpoplyrix.tumblr.com)


 가수 싸이씨가 빌보드 최신호 표지를 장식하고, 연일 싸이의 빌보드 1위 가능성에 대한 기사가 쏟아지고 있습니다. 이제까지 '케이팝(Kpop) 열풍'은 어느 정도의 매니아층만 향유하는, 소문만 무성한 바람이었는데요. 싸이씨를 필두로 해서 정말 케이팝 열풍이 전세계에 불게되는건 아닐까 싶습니다.



 여러분은 어떤 가수를 좋아하시나요? 2PM, 2AM, 2NE1, 빅뱅, 지드래곤, 포맨, 10센치, 어쿠스틱 콜라보, 다이나믹 듀오, 이루펀트, FT아일랜드, 허각, 현아, 정엽, 이승철, 리쌍, 임재범, 성시경 등등. 우리나라에는 사람들의 귀를 즐겁게 해주는 가수들이 참 많습니다. 그만큼 좋은 가사들도 많구요. 그런데 이들의 노래를 듣다보면 가끔 이런 생각이 듭니다.


 이 좋은 노래 가사를 외국에 소개할 수 있으면 얼마나 좋을까?


 케이팝 열풍의 가장 큰 걸림돌은 아마 가사일 거라고 생각합니다. 어찌됐든 세계 공용어는 영어이고, 요즘 우리나라 노래에 영어가 많이 섞여있긴 하지만 기본은 우리나라 말이니까요. 오늘 소개해 드릴 텀블러는 그런 케이팝의 가사가 영어로 번역되어 올라오는 곳입니다. 먼저 텀브러 소개를 볼까요?



간략하게 가사의 출처에 대해 밝히고 있네요. 엠넷, 멜론, 다음, 그리고 기타 등등의 곳에서 원 가사를 가지고 온다고 합니다. 또 이곳의 가사를 자유롭게 사용해도 된다네요! 그 다음을 보면 가사 번역을 신청할 수도 있나봅니다. 단, 한 번에 한 곡만 부탁한다는군요. 앨범을 통째로 번역하는건 안 된다고 합니다. 하긴, 앨범을 통째로 번역하면 무지 힘들겠지요?




 이렇게 원 가사와 번역된 가사를 게시하고 있습니다.



 번역된 노래들의 가수 목록입니다. 보면 A-Z 순서로 목록화한걸 알 수 있습니다. 캡쳐상 비에서 잘렸을 뿐, 이 뒤로 쭉쭉 Z까지 이어집니다. 마지막은 가수 지아(Zia)가 차지하고 있네요. 클릭하시면 번역된 가사 목록을 보실 수 있습니다.



 해당하는 곡을 누르시면 원 가사와 번역된 가사가 나옵니다.

 KPOP에 대한 텀블러가 꽤 되는데 그중 '가사 번역'이라는 눈에 띄는 주제를 가지고 있어 소개해보았습니다. 개인적으로 외국에 케이팝을 소개하거나, 아니면 케이팝에 대한 PPT, 발표 자료 등을 만들 때 유용할 듯 하네요. 이외에도 텀블러에는 케이팝 이미지, 짤방 등 케이팝 자료가 꽤 됩니다. 유니크한 이미지를 찾으실 때 한 번 사용해보세요. 이것으로 한국 텀블러 소개 2편 - KPOP 가사를 영어로 바꾸면? 포스팅을 마치겠습니다. 감사합니다!